SEPHA deblistering, blisterpacking and leak testing
SEPHA deblistering, blisterpacking and leak testing



Pourquoi Déblistérer?  

Tous les Avantages que les Machines SEPHA PRESS-OUT Peuvent Apporter à Votre Entreprise!

À propos des déblistéreuses on nous pose souvent les questions suivantes. Si vous en avez d’autres, nous serons heureux d’y répondre.

Pourquoi déblistérer?
Comment être sûr récupéré n'est ni endommagé ni contaminé?
Depuis combien de temps fabriquez-vous les machines PRESS-OUT?
N'est-il pas moins coûeuse de déblistérer à la main?
Quelle est la rapidité du déblistérage?
Les machine SEPHA PRESS-OUT  peut-elle déblistérer les emballages alu/alu?

Que pass-t-il si la machine tombe en panne?

 

100% DE PRODUCTION:

Q. Pourquoi extraire comprimés et capsules des blisters?

Sur toute ligne d’emballage sous blister une certaine quantité des plaquettes produites sera rejetée pendant ou après la production, pour les raisons suivantes:

Date d’expiration erronée
 

Fréquemment, pendant le conditionnement, le produit se bloque momentanément, ce qui laisse une alvéole vide. La machine le détecte et rejette la plaquette après fermeture

  Mauvais enregistrement de l’impression
  Faulty batch number
  Numéro de lot erroné
  Utilisation de pellicule inappropriée
 

Le produit récupéré peut immédiatement être remis dans la trémie et réemballé sous un blister de qualité.

Q. En dehors de l’amélioration du rendement, quelles sont les autres justifications 
du déblistérage?

 

Faciliter la gestion des stocks et le marketing: on peut ainsi déblistérer les plaquettes d’une taille donnée et reconditionner immédiatement le produit en blisters échantillons plus petits. Cela donne au département Marketing beaucoup plus de souplesse pour accéder rapidement au marché et peut aussi permettre de réduire les stocks au minimum. 

  Gestion de la destruction des déchets: séparer le produit des emballages à jeter réduira nettement vos coûts de destruction de déchets. 
 

Q. Quelles sont les solutions autres que le déblistérage?

  1. Jeter directement les plaquettes fautives en perdant la valeur des produits qu’elles contiennent et en subissant un coût maximum de destruction de déchets.

  2. Séparer le produit et les emballages et les détruire séparément.

Q. Pourquoi ne pas simplement améliorer l’efficacité de votre ligne d’emballage sous blister?

Consacrer du temps à tenter d’obtenir un rendement de 100% d’une machine de conditionnement coûteuse, qui ne peut être construite que pour une spécification optimale de 95%, n’est pas une solution raisonnable. Si l’on tient compte du temps et du coût nécessaires pour modifier la machine afin d’obtenir ces 5% ultimes, il est plus simple et plus sage d’adopter un processus séparé avec une déblistéreuse PRESS-OUT.

De plus, quelle que soit l’efficacité de la ligne d’emballage, chaque fois que la machine démarre sur un nouveau lot, la passe d’essai initiale entraîne de nombreux rejets. Plus la blistéreuse fonctionne vite, plus elle fournira de rejets au cours de cette passe d’essai. Même les blisters bien conditionnés de la passe d’essai ne peuvent être mis sur le marché car ils ne font pas partie du lot de production validé.

Ces rejets de démarrage sont inévitables, et comme ils représentent une quantité considérable, déblistérer reste une procédure tout à fait valable.

 

MÉNAGER LE PRODUIT:

Q. Comment être sûr que le déblistérage n’endommage ni ne contamine le produit récupéré?

Des guides spéciaux font passer les blisters entre deux rouleaux dotés de rainures qui correspondent précisément à la dimension des comprimés. Le rouleau supérieur applique une pression modérée qui fait passer le comprimé à travers la pellicule de recouvrement de l’alvéole sans détacher cette pellicule du film formé. Comme les rouleaux n’appliquent pas une pression directe sur le produit, celui-ci n’est pas endommagé. La pellicule reste fixée à la plaquette, aucun débris d’aluminium ne vient donc contaminer le produit récupéré.

 

DÉBLISTÉRER DES TYPES DE BLISTERS DIFFÉRENTS:

Q. Et si les comprimés sont de tailles ou de couleurs différentes?

La machine SEPHA PRESS-OUT STANDARD déblistère les différents produits en canaux séparés et les regroupe dans des récipients séparés.

Q. Et si les rangées sont décalées?

Quand les produits ne sont pas disposés en rangées distinctes, on peut utiliser la machine PRESS-OUT UNIVERSAL. Elle sépare les produits de couleurs différentes par des canaux différents pour éviter toute contamination.

Q. Et si les plaquettes sont cintrées?

Plus les plaquettes sont bien plates, moins il risque d'y avoir de problèmes dans le système d'alimentation automatique. Toutefois, si les échantillons que l'on nous envoie au moment de la commande sont fortement cintrés, nous en tenons compte pour la fabrication des pièces et faisons des essais complets avant livraison.

Q. La machine PRESS-OUT élimine-t-elle la poussière?

Pour les produits poussiéreux ou dangereux nous pouvons proposer un système d'extraction de poussière totalement intégré.

Q. Et si le blister est perforé?

Les perforations réduisent la rigidité inhérente d'un emballage sous blister mais si la plaquette reste assez solide pour passer dans le système d'alimentation automatique, il n'y a en général aucun problème.

Q. Et si les comprimés sont fragiles ou friables?

En général, les comprimés assez solides pour pouvoir être récupérés à la main sans dommage sont aussi récupérés en parfait état par les machines PRESS-OUT.

Q. Les machines PRESS-OUT peuvent-elles aussi déblistérer des capsules?

L'action de la machine PRESS-OUT est si légère que les capsules ne subissent aucun dommage, à moins qu'elles ne soient fragilisées par de mauvaises conditions de stockage ou une surchauffe pendant l'emballage.

Q. Les machines PRESS-OUT peuvent-elles déblistérer les blisters avec sécurité enfants?

Toute plaquette qui doit être manipulée de façon particulière avant ouverture peut être déblistérée avec une machine PRESS-OUT UNIVERSAL. Cette machine utilise un concept révolutionnaire pour alimenter et transporter les blisters. Elle pratique une découpe en fer à cheval à la base de la plaquette pour garantir que le produit ne soit pas endommagé. La plaquette est alors vidée immédiatement et automatiquement et le produit séparé des déchets.

Q. Et si les blisters sont plus longs ou plus larges que la moyenne?

La machine PRESS-OUT STANDARD traite les blisters jusqu'à 115 mm de large. Un modèle WIDE peut traiter des blisters jusqu'à 165 mm de large. En principe, nous pouvons adapter toutes nos machines aux exigences du client.

RECYCLAGE DES EMBALLAGES:

Q. Peut-on jeter les déchets de pellicule de recouvrement avec les déchets papiers normaux?

Oui. En fait, beaucoup d'entreprises réalisent de ce fait des économies considérables. L'incinération ou la destruction d'un produit actif est très coûteuse et si des blisters remplis doivent être incinérés, l'entreprise paiera très cher et inutilement pour l'incinération des espaces d'air et des matériaux d'emballages.

NORMES INDUSTRIELLES:

Q. Depuis combien de temps SEPHA fabrique-t-il des machines PRESS-OUT?

PRESS-OUT a été conçue par notre pharmacien industriel Ernest Parker (BSc, MPSNI, MRPharmS [Président de SEPHA]) à la fin des années 70 alors que le déblistérage n'existait pas. Depuis lors, SEPHA a développé et fabriqué toute une gamme de machines PRESS-OUT utilisées dans le monde entier et sans rivales en qualité et adaptabilité. SEPHA dispose d'une gamme complète de déblistéreuses correspondant à peu près à tous les types d'emballages sous blister. Les machines SEPHA sont utilisées dans les plus grandes entreprises pharmaceutiques du monde. Beaucoup de constructeurs ont tenté d'imiter nos déblistéreuses. Assurez-vous de n'utiliser qu'une SEPHA PRESS-OUT garantie à vie.

 

AMÉLIORER LA MOTIVATION DES OPÉRATEURS:

Q. N'est-il pas moins coûteux de vider les blisters à la main?

La récupération manuelle de 50 000 blisters coûte environ 16 650 $ de main-d'œuvre. C'est un travail pénible pour les opérateurs, extrêmement démotivant, qui peut provoquer des lésions par effort répété et qui représente un gâchis de ressources humaines.

Là où il est impossible de justifier une machine tout à fait automatique nous pouvons proposer la machine à main PRESS-OUT MANUAL. Elle est totalement adaptable à tous les types de blister à pousser jusqu'à 170mm sans qu'il soit nécessaire de changer de pièces. Elle permet de déblistérer jusqu'à 30 blisters par minute.

Q. Quelle est la rapidité du déblistérage?

La PRESS-OUT STANDARD est une machine à vitesse variable qui peut atteindre 60 blisters par minute. La PRESS-OUT UNIVERSAL est aussi à vitesse variable et peut traiter jusqu'à 50 blisters par minute. Le rythme le plus économique pour les deux machines est de 30 blisters par minute, des rythmes plus accélérés exigeant en général du personnel supplémentaire pour que les magasins d'alimentation soient toujours remplis.

Q. Peut-elle déblistérer les emballages alu/alu?

Pour les blisters sous pellicule et film d'aluminium, nous utilisons une plaque de guidage d'une forme spéciale qui garantit le passage précis du blister entre les rouleaux, avec pour résultat une séparation parfaite.

Q. Le déblistérage peut-il être utilisé pour les essais cliniques?

Oui. La machine à main PRESS-OUT MANUAL a un outillage entièrement réglable, parfait pour les petits lots de nombreux types différents de blisters, mais nous pouvons aussi fournir des pièces ajustables pour la PRESS-OUT STANDARD automatique. Les deux options donnent à l'utilisateur une adaptabilité totale pour traiter toute une gamme de blisters.

Q. Peut-on séparer les alvéoles des blisters de doses unitaires hospitalières?

La PRESS-OUT UNIVERSAL pratique automatiquement des perforations précises dans les blisters de doses unitaires hospitalières et dispose les éléments découpés sur un convoyeur pour traitement ultérieur.

 

CONFORMITÉ BPF:

Q. Les machines PRESS-OUT peuvent-elles travailler sur paillasse?

Les modèles STANDARD et MANUAL peuvent fonctionner sur paillasse. Un poste de travail en inox totalement BPF existe, il est recommandé car il n'occupe pas un espace utile sur la paillasse. Ce poste de travail comporte un tiroir pour récupérer le produit et un container séparé dans son placard pour les emballages à jeter. Le poste de travail permet de déplacer la PRESS-OUT d'un poste à un autre ou de la ranger en dehors de la zone de travail.

Le modèle UNIVERSAL est fourni avec poste de travail intégré en inox.

Q. La contamination peut-elle s'introduire dans le tiroir de produits?

Il est impossible qu'une contamination pénètre dans le tiroir à partir de la surface du poste de travail en raison d'une construction en entonnoir.  

FACILITÉ D'EMPLOI:

Q. Quelle est la durée du changement de lot?

La MANUAL peut être configuration en 1 à 2 minutes. La durée du changement pour la STANDARD est en général de 3 à 5 minutes. L'UNIVERSAL demande un peu plus de temps, au maximum 5 minutes, mais l'outillage de l'UNIVERSAL est doté de mécanismes d'éjection rapide.

Q. Quels branchements faut-il pour les machines PRESS-OUT?

La machine STANDARD n'exige que du courant électrique monophasé sous la tension normalement utilisée par le client. Le modèle UNIVERSAL exige en plus de l'air sous 6 bars (90 psi) de pression.

Q. Fournisse-t-elle Sepha de formation sur les machines SEPHA?

Nous fournissons un manuel détaillé avec la machine. Nous pouvons aussi offrir en option une formation sur site accompagnée d'une vidéo de formation montrant le passage des produits du client dans la machine et couvrant toutes les opérations nécessaires pour une bonne marche. Cette vidéo très utile garantit que n'importe qui puisse faire fonctionner la machine, même en cas de changement de personnel. Bien entendu, toutes les difficultés auxquelles le client ne pourrait remédier immédiatement peuvent être signalées à SEPHA qui fournira volontiers son assistance.

 

GUARANTIE À VIE:

Q. La machine semble très simple. A-t-elle besoin de beaucoup d'entretien?

Les machines PRESS-OUT sont conçues de manière à satisfaire aux exigences BPF et à réduire les interventions d'entretien. Tous les éléments ont été choisis pour leur fiabilité et leur longévité. Par exemple, nous utilisons des proxistors au lieu de micro-interrupteurs et les moteurs électriques sont totalement carénés et non ventilés.

Toutes les pièces sont disponibles dans le monde entier.

Q. Que se passe-t-il en cas de panne?

Toute machine PRESS-OUT est couverte par notre GARANTIE À VIE car nous partons du principe que nos machines sont étudiées pour résoudre les problèmes et non pas en créer. 


HAUT DE PAGE

Accueil | Sepha | Produits | Articles | Videos | Service | Contact
© 2004 Sepha Ltd. Tous Droits Résérvés